Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"enero a junio"

Übersetzung:Januar bis Juni

0
Vor 2 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/MarkusPirc

Im Deutschen wäre "VON Januar bis Juni" korrekt, wobei auch die österreichische Monatsbezeichnung "Jänner" gelten sollte.

11
Antworten3Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Dr_Melone

Ja!! Es soll 'Jänner' hinzugefügt werden

6
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/t0b4cc0

warum ist Jän­ner falsch?

7
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Smudi-O

Warum heißt es nicht "enero HASTA junio"?

3
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Brian882764

Möchte ich auch gern wissen.

0
AntwortenVor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/AnnaOsswald

von Januar bis Juni

1
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/EmanuelIBK

Jänner MUSS auch gelten!

1
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Manfred420186

Jänner? Vorher nie gehört! Aber gut zu wissen, dass die Österreicher nicht Januar sagen.

1
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Werner941129

also bitte: Jänner oder Januar? Das sind doch nur Feinheiten an denen man sich nicht stoßen muss... Ebenso die ewige Diskussion ob es nun Marmelade oder Konfitüre ist....

Ich denke Duolingo ist für wichtigeres geschaffen!

0
AntwortenVor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Ingomarus

An diesen Feinheiten kann man sich dann nicht stoßen, wenn beides als gleichwertig und richtig akzeptiert wird. Ich habe kein Problem mit Januar, wenn ich es lese, aber wenn ich aktiv statt dessen "Jänner" verwende ist das nun einmal nicht falsch.

0
AntwortenVor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Willi701987

Wie schon beim vorigen Post. Jänner sollte auch gelten...

0
AntwortenVor 1 Monat