1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "enero a junio"

"enero a junio"

Übersetzung:Januar bis Juni

September 18, 2015

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/t0b4cc0

warum ist Jän­ner falsch?


[deaktivierter User]

    Im Deutschen wäre "VON Januar bis Juni" korrekt, wobei auch die österreichische Monatsbezeichnung "Jänner" gelten sollte.


    https://www.duolingo.com/profile/Smudi-O

    Warum heißt es nicht "enero HASTA junio"?


    https://www.duolingo.com/profile/Alexitolein

    Du kannst "de enero hasta junio" sagen, es ist richtig


    https://www.duolingo.com/profile/Alexitolein

    Oder besser: "desde enero hasta junio", es ist richtiger


    https://www.duolingo.com/profile/VerenaSpit

    "Von januar bis Juni" kann doch nicht falsch sein?!


    https://www.duolingo.com/profile/Soniahidalgoz

    Falta poner "de", De enero a Junio


    https://www.duolingo.com/profile/Teddy543266

    Ich verstehe noch nicht, warum "von x bis y" (statt "x bis y") falsch ist. Ist das nicht das Gleiche?


    https://www.duolingo.com/profile/TheSentry

    Nein, da steht keine Entsprechung für "von" (z.B. "desde")


    https://www.duolingo.com/profile/Alexitolein

    Esta frase no tiene mucho sentido. DE enero a junio es lo correcto.


    https://www.duolingo.com/profile/Dirk858585

    Vamos a corregirla más tarde. Gracias :)

    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.