"La vegetaranoj vespermanĝas sen viando."
Translation:The vegetarians eat dinner without meat.
September 18, 2015
3 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Beef is meat from a cow. So bovo is cow, bovaĵo is cow meat. Similarly, koko is a chicken (the bird), and kokaĵo is the meat of a chicken. Viando is meat, taken from ANY animal. So all bovaĵo is viando, but not all viando is bovaĵo (it might also be kokaĵo, or porkaĵo, etc.) Does that help? I know I'm still using the words "beef" and "meat", but I hope it is more clear...