"It was clear that he knew her."

Překlad:To bylo jasné, že on ji znal.

September 18, 2015

6 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/HannKupilk

To bylo jasné, že ji on znal. Proč to nejde? Děkuji


https://www.duolingo.com/profile/Peta56561

A o co očividné? To by nešlo?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Šlo. Nezapomenout tedy i na "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296


https://www.duolingo.com/profile/JigBJX

Čeština umožňuje více překladů.!


https://www.duolingo.com/profile/JiNeern

Zase tochu váhám: znal ji v té době, kdy to bylo jasné, nebo bylo jasné, že ji znal už dřív?

Neboli: lze to přeložit též "Bylo jasné, že ji zná" (tj. v té době, kdy to bylo jasné), nebo spíš "Bylo jasné, že ji znával" (někdy předtím)?


https://www.duolingo.com/profile/Michaela54064

Proč nelze Bylo jasné že on znal ji.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.