1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Il avait accepté."

"Il avait accepté."

Tradução:Ele tinha aceitado.

September 19, 2015

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

Aceitado, quando deve ser usado?

O particípio passado irregular (aceito, reduzido aceite) ACEITE emprega-se com os verbos SER e estar: "Essa resolução foi aceite/está aceite por toda a gente".

O particípio passado regular ACEITADO emprega-se com os verbos TER e haver: "Ele tinha/havia aceitado isso quase desde a puberdade".

Em que país esta regra é aplicada? Portugal ou no Brasil? / Minha gratidão. 2015-09-27


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Essa regra é usada no Brasil (não sei dizer se é usada também em Portugal) mas o particípio passado irregular desse verbo usado aqui é "aceito". "Aceite" aqui pode ser o presente do subjuntivo ("que eu/ele/ela/você aceite") ou o imperativo ("(não) aceite isso!" - usado com a terceira [ou segunda- "você"] pessoa do singular). Pelo que eu vi também pode ser um substantivo mais usado na esfera jurídica referente ao ato de aceitar (ou assinar) um título de crédito. Segundo o Wikcionário o uso de "aceite" como particípio passado é um regionalismo de Portugal.


https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

Merci infiniment, Australis. J'avais consulté ce site: https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/artigos/rubricas/idioma/a-empresa-tinha-aceite-ou-tinha-aceitado/1615 mais je ne savais pas de quel pays il venait.

Outra dúvida: entre adicionar e acrescentar; eles sempre parecem intercambiáveis. Estou certo? Bonne semaine ! 2015-09-27


https://www.duolingo.com/profile/Australis

O site que você consultou é de Portugal (termina em .pt - sites brasileiros terminam em .br - além disso a autora do texto é formada em Lisboa e Coimbra). O site também cita as formas de particípio passado irregulares "empregue" e "encarregue" como usadas frequentemente mas que estão erradas. Eu particularmente nunca as ouvi sendo usadas no Brasil portanto acredito que também sejam regionalismos portugueses.

Sobre "adicionar" e "acrescentar", eu não consigo pensar no momento em nenhum exemplo em que eles não sejam intercambiáveis. O próprio dicionário dá quase a mesma definição para ambos: do Aurélio - "acrescentar" = juntar uma coisa a outra para tornar esta maior ou mais completa; "adicionar" = juntar uma coisa a outra, para aumentar ou melhorar. Talvez em algumas expressões o uso de um seja mais comum que o outro ("não tenho nada a acrescentar à discussão") mas realmente me parecem sinônimos na grande maioria das ocasiões.

Bonne semaine à vous aussi !


https://www.duolingo.com/profile/ghyoshinari

"ele havia aceitado" nao esta correto?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Está. Muitas frases dessa lição não têm ambas as opções de auxiliar ("ter" e "haver") adicionadas ainda, vale a pena reportar.


https://www.duolingo.com/profile/Ilney

Pessoal brasileiro, é o seguinte: verbos SER e ESTAR " o aluno foi ACEITO na escola" ; verbos TER e HAVER " o aluno havia ACEITADO as condições"


https://www.duolingo.com/profile/Estudando_12

O exercício de ditado não deveria aceitar também a tradução Il l'avait accepté.?

Creio que Il avait accepté e Il l'avait accepté possuem a mesma pronúncia.

Correto ou não?


https://www.duolingo.com/profile/DaviCarvalho3

"Aceito" e "Aceitado", as duas palavras existem na lingua portuguesa (Brasil) e estão corretas. São duas formas equivalentes do particípio do verbo "Aceitar"


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Sua sugestão já foi dada nesse tópico e devidamente respondida pelo GilDuca. A forma irregular do particípio desse verbo ("aceite/o") só deve ser usada com os auxiliares "ser" e "estar". Com os auxiliares "ter" e "haver" usa-se somente a forma regular "aceitado".


https://www.duolingo.com/profile/ureaNegro

o verbo aceitar em português tem dois particípios : aceitado e aceito


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Sim, porém, pela norma culta, eles são usados em situações diferentes. "Aceito" (ou "aceite" em pt-eu) é usado com os auxiliares "ser" e "estar" ("o aluno foi aceito pela escola") e "aceitado" com os auxiliares "ter" e "haver" ("a escola tinha/havia aceitado o aluno").


https://www.duolingo.com/profile/EdiMello

aceito seria correto também, nao?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Não:

"Aceito" (ou "aceite" em pt-eu) é usado com os auxiliares "ser" e "estar" ("o aluno foi aceito pela escola") e "aceitado" com os auxiliares "ter" e "haver" ("a escola tinha/havia aceitado o aluno").

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.