Why not just Tima vetero
Because the weather is not afraid :)
La vetero ne timas (it is not afraid) sed timigas (it makes others afraid).
Or in other words, it's not "scared weather" but "scary weather".
Thanks that makes perfect sense
Then surely it's not scary weather? :D
Why not "Timiga vetero timigas min neniam!"?
Uh huh, that's why there's an exclamation point at the end of the semtence, right?