1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Try the cheese!"

"Try the cheese!"

Переклад:Скуштуйте цей сир!

September 19, 2015

5 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/bytemanOKAY

начебто мало бути "спробуйте сир".


https://www.duolingo.com/profile/SankaSem

Хіба try перекладається як скуштуйте?


https://www.duolingo.com/profile/Vadym_H

"Спробуй цей твердий сир". Сир - це російською "творог"


https://www.duolingo.com/profile/Candys310191

Я намагаюсь і я спробую. Чому той самий переклад? Це ж різні значення


https://www.duolingo.com/profile/Maryna765389

написала "скуштуйте цй сир" без знака оклику, відповідь не зарахована

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати