1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The park is private."

"The park is private."

Překlad:Ten park je soukromý.

September 19, 2015

10 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/GreatIvy

Jaká je alternativa ke slovu "parčík" ?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Angličtina tvoří zdrobněliny přidáním slova "little", takže "a little park". A zde v kurzu většinou zdrobněliny nepřijímáme, leda by ta zdrobnělá podoba byla shodná s tou nezdrobnělou.


https://www.duolingo.com/profile/PaHcz

Nejedná se spíše o místo pro parkování?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

V žádném případě, to by bylo "parking place", popřípadě "parkoviště" je "car park či parking lot".

Takže věta "to je soukromé parkoviště" by bylo "It is a private car park." Bez toho "car" to nejde.


https://www.duolingo.com/profile/suchyt

Ten park je osobní nejde proč?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Osobni a soukromy ale neni to same.


https://www.duolingo.com/profile/Peter816032

Nemoze byt soukromny, proc? Tak ako private school je soukromna skola.


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2283

“Soukromný” je zkomolenina slovenského a českého výrazu. Správně česky je “soukromý”.


https://www.duolingo.com/profile/babeta24356

Proč nejde To je soukromy park?


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2283

Je to jiná věta. Ikdyž už tady odpověď je (jde to z ní vyčíst) https://forum.duolingo.com/comment/10597966?comment_id=10824402 tak vám ji přeložím. "To je soukromý park." = "It is a private park."

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.