"Itiscompletelyopen."

Překlad:To je zcela otevřené.

před 3 roky

11 komentářů


https://www.duolingo.com/wirgil
wirgil
  • 23
  • 91

je to celé otevřené?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Marta835117

Také jsem to přeložila jako Je to celé otevřené. ....

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/sovika12

Taky si myslím že by to šlo

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Maringa_CZ

Také jsem to přeložila jako wirgil. Neuznáno. Celé má asi jiný význam, než zcela.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/AlexWerr

Celkove?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Jakože "Je to celkově otevřené."? Já moc nevím, co tato česká věta znamená.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Lymon65

proč mi neuznalo completely v překladu jako celé

před 2 roky

https://www.duolingo.com/angl.6

Rozdíl mezi úplně a plně snad není, přes to chyba

před 3 roky

https://www.duolingo.com/janflegr

Je to dokořán proč to nelze uznat?

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

Okno a dveře jsou dokořán otevřené. Ale u konzervy si toto slovo nedokáži představit. A zde není určeno, co je vlastně úplně otevřené, takže se může jednat o cokoliv.

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/dtzj3

to je celé otevřené?? Děkuji i za ostatní níže..

před 8 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.