Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"The teacher had given me the answer."

Překlad:Učitel mi dal odpověď.

před 2 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/Xenda001

Nechci rozpoutávat flame, ale v češtině nevidím významový rozdíl mezi "Učitel mi dal odpověď" a "Učitel mi odpověděl". První verze je doslovný překlad, chápu, ale druhá verze se mi v češtině jeví jako přirozenější. Ovšem - nejde o život ... :-)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/DavidMache1

Prosim o pridani prekladu: Ucitel mi odpovedel. Pokud chcete preklad, tak prekladame do naseho jazyka a my by jsme snad nikdy nerekli "Ucitel mi dal odpoved'"

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/LiborOlbrich
LiborOlbrich
  • 22
  • 22
  • 3
  • 864

Co takhle: Ten učitel mi odpověděl?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

To by byl takovy volnejsi preklad, ale s vicemene spravnem vyznamem, kdyby originalni veta znela "The teacher had given me an answer." S tim urcitym clenem se to ale moc nesedi. Nemluvime tady o jakekoli odpovedi, ale o konkretni. To neni znat z hlavniho prekladu, protoze cestina cleny nema, ale ten to aspon nevylucuje. Ale kdyz reknete "ten učitel mi odpověděl", citim jenom ze jste nejakou odpoved dostal.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/LiborOlbrich
LiborOlbrich
  • 22
  • 22
  • 3
  • 864

Rozumím teď jste mi dal odpověď, ale neodpověděl .... zkusím si to zapamatovat

před 2 roky