1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Deine Socken"

"Deine Socken"

Übersetzung:Tus calcetines

September 19, 2015

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Aka.Juan

"Tus calcetines" ist schwer von " Tus calcetínes" zu unterscheiden


https://www.duolingo.com/profile/GabrieleKl90884

Einzahl mit Akzent ("calzetín" wie auch z.B. "pantalón"), Mehrzahl ohne Akzent, weil da die Betonung auch ohne Akzent wie üblich auf der vorletzten Silbe liegt - also "calcetines" und "pantalones".


https://www.duolingo.com/profile/Andres.Campe

Der Vokal eines Wortes, das mit n, s oder Vokal endet und in der vorletzten Silbe hervorgehoben wird, enthält keine "Tilde" (grafischer Akzent), außer um eine "Hiato" zu schließen. Sie sind die Regeln der Akzentuierung von Spanisch und ohne einfacher als die der anderen romanischen Sprachen wie Portugiesisch, Katalanisch oder Französisch

http://online-spanisch.com/spanische-akzente-betonung.html


https://www.duolingo.com/profile/Jannette959104

Da steht 2x tus calcetínes. Ich habe das erste angeklickt. Das war falsch. Hä? Wo ist der Unterschied zum zweiten tus calcetínes?


https://www.duolingo.com/profile/chnoxis

Schau dir die Antworten nächstes mal ganz genau an. Ich könnte mir vorstellen, dass beim einen ein ´ dabei war und beim anderen nicht.


https://www.duolingo.com/profile/Kathy606434

Ich habe den Unterschied auch nicht sofort gesehen und das 1. angeklickt, was falsch ist. Einmal wird das Wort mit einem Punkt über dem '' i'' geschrieben und einmal mit einem sogenannten Apostroph. Es ist echt schwer zu erkennen.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.