"Et vakkert bryllup"
Translation:A beautiful wedding
I chimed in with a haven't you people ever heard of, closing the (gosh darn) door?
It's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality!
"Nice" would more often be translated as fin/fint/fine, depending on context.
et ekteskap = a marriage
et bryllup = a wedding
With the wedding being the event where you get married, and the marriage being what you're stuck in/blessed with until death or divorce do you part.