"We ate food here while the kids were hanging around there."
Translation:Çocuklar orada dolaşırken biz burada yemek yedik.
"Dolaşmak" translates more closely as "wandering about" rather than "hanging around" ("aylak, aylak dikilmek").
"Çocuklar orada dolaşırken, biz burada yemek yedik". = **While the children were, wandering about (walking around) over there, we ate here (as in we had lunch or dinner here).