1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Oni jsou proti němu."

"Oni jsou proti němu."

Překlad:They are against him.

September 19, 2015

7 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Lavodan

Mohlo by byt aj -They are opposite of him-


https://www.duolingo.com/profile/KumoSK

Jaky je rozdil mezi they are against him a agains him dekuji


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"Against" je slovo. "Agains" neni.


https://www.duolingo.com/profile/Airbag152

Proč tam nemůže být: They are againist for him. ?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Protože to dává asi stejný smysl jako v češtině "Oni jsou proti pro němu"


https://www.duolingo.com/profile/JonasBlek

Proč to neuznává "They are versus him"?


https://www.duolingo.com/profile/JanLyko

Můžete použít "it is they versus him" podobně jako "Sparta versus Slávie", ale nemůžete tam dát sloveso (are), stejně jako česky neřeknete "Sparta je versus Slávie".

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.