"Medvěd proti koni"

Překlad:Bear against horse

před 3 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/mkmk84

proč zde není žádný určitý či neurčitý člen (a, the)?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Musim rici na zacatku, ze to je dost divna "veta". Nevim v jakem kontextu bych to pouzival. Snad jedine jako upoutavku na dost podivny zapas. Prave v reklamnich nadpisech se ale casto vynechavaji cleny, takze tahle verze vicemene sedi. Ale podivam se, zda nemohu najit nahradni vetu. Neni mi totiz jasne co tahle ma komu ucit.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/ondrasus1

Proc my neuznali versus

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 933

Díky za upozornění, už to bude uznávat.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jasta4

A proč ne contra

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MALDA512

Contra se spíš používá když chcete něco odlišit od sebe . jako, že poznamenáte na něco ve smyslu opaku. Třeba... ukázka dovedností mezi slabým a silným .

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Daku_
Daku_
  • 23
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 39

Proč nemůže být opposite? Bear opposite horse

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

V Britanii by to bylo lehce zastarale zpusob rici "Medvěd naproti koni". V Americe by to neznamenalo vubec nic.

před 2 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.