1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Medvěd proti koni"

"Medvěd proti koni"

Překlad:Bear against horse

September 19, 2015

8 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/mkmk84

proč zde není žádný určitý či neurčitý člen (a, the)?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Musim rici na zacatku, ze to je dost divna "veta". Nevim v jakem kontextu bych to pouzival. Snad jedine jako upoutavku na dost podivny zapas. Prave v reklamnich nadpisech se ale casto vynechavaji cleny, takze tahle verze vicemene sedi. Ale podivam se, zda nemohu najit nahradni vetu. Neni mi totiz jasne co tahle ma komu ucit.


https://www.duolingo.com/profile/ondrasus1

Proc my neuznali versus


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1733

Díky za upozornění, už to bude uznávat.


https://www.duolingo.com/profile/jasta4

A proč ne contra


https://www.duolingo.com/profile/MALDA512

Contra se spíš používá když chcete něco odlišit od sebe . jako, že poznamenáte na něco ve smyslu opaku. Třeba... ukázka dovedností mezi slabým a silným .


https://www.duolingo.com/profile/Daku_

Proč nemůže být opposite? Bear opposite horse


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

V Britanii by to bylo lehce zastarale zpusob rici "Medvěd naproti koni". V Americe by to neznamenalo vubec nic.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.