1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ellos hacen cerveza."

"Ellos hacen cerveza."

Übersetzung:Sie brauen Bier.

September 20, 2015

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/plopbox

Liege ich richtig in der Annahme, dass es das Wort "brauen" im Spanischen nicht gibt und deshalb hacer (oder fabricar?) die richtige Übersetzung dafür ist?


https://www.duolingo.com/profile/Thakelo

Ja, so ist es! Aber fabricar ist keine gute Übersetzung. Bei Essen und Getränke passt das nicht.


https://www.duolingo.com/profile/Bear148

Die richtige Antwort war eigentlich „wir machen Bier.“ obwohl es keinen Sinn macht. Für brauen gibtbes kein Wort.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge231117

Besser: keinen Sinn "ergibt". Das Wort "ergeben" statt "machen" gibt es.


https://www.duolingo.com/profile/Kurt136682

Bisschen offtopic aber ja. Machen kommt von althochdeutsch "maken", was eher "herstellen" bedeutet. "Ergeben" kommt vom althochdeutschen "geban", das eher für "zustande kommen" verwendet wurde. Siehe auch den Satz "Das gibt sich wieder". Einen sinn kann man eben nicht herstellen, wo keiner ist. Er muss zustande kommen.


https://www.duolingo.com/profile/ErguenDurm

Was heißt brauen?


https://www.duolingo.com/profile/Oleg668379

Die Herstellung von Bier


https://www.duolingo.com/profile/Angela309242

In Deutschland gibt es viele Fabriken die Bier herstellen (die nennt man Brauerei )


https://www.duolingo.com/profile/Hildegard517463

Wenn man Bier herstellt das nennt man brauen


https://www.duolingo.com/profile/Ketzal681041

Es können auch Tränke gebraut werden. Brauen ist nicht bierexklusiv.


https://www.duolingo.com/profile/JDD1QS

Warum wird cerveza wie cerBeza ausgesprochen?


https://www.duolingo.com/profile/sauberstein

V wird im Spanischen gern wie B ausgesprochen. Keine Ahnung, warum, aber die Spanier machen das halt so. Denk dran, wenn du in Spanien ein B-ier (Eselsbrücke!) bestellst, dass Du nicht "Zerwesa" sagst ;-)

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.