Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ellos hacen cerveza."

Übersetzung:Sie brauen Bier.

Vor 3 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/plopbox
plopbox
  • 16
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 2

Liege ich richtig in der Annahme, dass es das Wort "brauen" im Spanischen nicht gibt und deshalb hacer (oder fabricar?) die richtige Übersetzung dafür ist?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Thakelo
Thakelo
  • 16
  • 16
  • 14
  • 3
  • 386

Ja, so ist es! Aber fabricar ist keine gute Übersetzung. Bei Essen und Getränke passt das nicht.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ErguenDurm

Was heißt brauen?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Oleg668379

Die Herstellung von Bier

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Angela309242

In Deutschland gibt es viele Fabriken die Bier herstellen (die nennt man Brauerei )

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Bear148

Die richtige Antwort war eigentlich „wir machen Bier.“ obwohl es keinen Sinn macht. Für brauen gibtbes kein Wort.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Jorge231117
Jorge231117
  • 17
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 4
  • 10

Besser: keinen Sinn "ergibt". Das Wort "ergeben" statt "machen" gibt es.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Hil636382

Hallo, vorher hattest ihr geschrieben: "Sie machen Bier" Was nun? Wörtliches oder übertragenes Verständnis? LG Hil

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/BrigitteDi7

es ist wirklich traurig, dass bei all diesen Übungen nicht ein einziges mal --- yo hago --- vorkommt, das wäre wirklich eine wichtige Verbform

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/HellmutL
HellmutL
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 8
  • 8
  • 395

Dann sollten sich die Spanier und Latinos mal was einfallen lassen. :-)

Vor 2 Jahren