"É um trabalho muito peculiar."

Tradução:C'est un métier très particulier.

September 20, 2015

6 Comentários


https://www.duolingo.com/ReylaneCon1

Nao aceitou "travail"

September 20, 2015

https://www.duolingo.com/Gabriel475897

Reporte quando aparecer outra vez através de "Reporte um problema>Minha resposta deveria ser aceite".

Assim eles poderão vir a aceitar. (Se aceitarem, vai receber um email do Duo)

April 25, 2016

https://www.duolingo.com/PauloVasco228768

Qual a diferença entre beaucoup e très?

April 4, 2018

https://www.duolingo.com/luzia684249

Não entendi a resposta

July 7, 2016

https://www.duolingo.com/RicardoBre625567

Mas todos esses termos não significam trabalho?

December 8, 2016

https://www.duolingo.com/Isabel__Isabel

Não poderia ser "c'est une travaille très particulier"? normalmente quando é para traduzir "métier" para Português eles só aceitam "profissão"...mas "trabalho" tem varias definições/contextos...

March 9, 2017
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.