O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"É um trabalho muito peculiar."

Tradução:C'est un métier très particulier.

2 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/ReylaneCon1

Nao aceitou "travail"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gabriel475897

Reporte quando aparecer outra vez através de "Reporte um problema>Minha resposta deveria ser aceite".

Assim eles poderão vir a aceitar. (Se aceitarem, vai receber um email do Duo)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/luzia684249

Não entendi a resposta

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RicardoBre625567

Mas todos esses termos não significam trabalho?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Isabel__Isabel
Isabel__Isabel
  • 22
  • 18
  • 14
  • 12
  • 12
  • 5
  • 4
  • 65

Não poderia ser "c'est une travaille très particulier"? normalmente quando é para traduzir "métier" para Português eles só aceitam "profissão"...mas "trabalho" tem varias definições/contextos...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/PauloVasco228768

Qual a diferença entre beaucoup e très?

4 meses atrás