Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Saremo morti senza il tuo aiuto."

Traduction :Nous serons morts sans ton aide.

il y a 2 ans

16 commentaires


https://www.duolingo.com/lybram
lybram
  • 17
  • 11
  • 4

nous serions morts sans ton aide

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PauleChantry

en francais , je n'emploierais pas le fut ant mais le subjonctif :nous serions morts sans ton aide

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Mayoune2
Mayoune2
  • 23
  • 19
  • 13
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3

je pense que vous voulez dire le conditionnel et dans ce cas je suis d'accord avec vous

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/GrardJanso

Bien sûr il s'agit du conditionnel passé. La même erreur avait été commise dans un exercice antérieur.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JoToutin

encore une drôle de phrase... ça ressemble à du chantage affectif. mdr DL a encore frappé!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/icarius13
icarius13
  • 13
  • 13
  • 6
  • 4
  • 2

ou devant un jeu vidéo où le but est de mourir par soit même pour avoir plus de points.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 202

Chapeau bas pour votre immagination!!! Cependant dans votre exemple il faudrait dire " nous mourrons sans ton aide" .

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 202

j'ai supprimé cette phrase et je l'ai remplacée par une phrase au conditionnel passé, elle ne devrait plus être servie dans les exercices. Si quelqu'un la rencontre DANS UN EXERCICE, peut-il mettre un commentaire dans cette discussion (date, type d'exercice) merci

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PSt_
PSt_
  • 19
  • 15
  • 8

La phrase est toujours présente. Cependant elle est tout a fait correcte. Je ne vois donc pas l'utilité de la remplacer.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 202

Merci du signalement. La phrase, bien que grammaticalement correcte n'a pas de sens. Je l'ai remplacée par une phrase au conditionnel

Nous serions morts sans ton aide, saremmo morti ...

De toute façon il n'est pas normal que cette phrase soit servie dans un exercice, c'est le bug des phrases fantômes....

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PSt_
PSt_
  • 19
  • 15
  • 8

Justement elle a du sens. Elle n'a juste pas de contexte.

Si je dis, "nous serons morts sans ton aide" --> Ca veut dire que si tu ne m'aides pas, nous allons mourir (dans le futur)

Au contraire, si je dis "nous serions morts sans ton aide" --> ca veut dire que si tu ne m'avais pas aidé, nous serions morts. (à l'heure ou nous parlons, donc conditionnel).

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 202

Sans ton aide nous mourrons , signifie effectivement si tu ne m'aides pas nous mourrons dans le futur. Dans ce cas il faut utiliser le futur simple.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/aquitaine34

Oui et en ce moment, les habitants d'Alep doivent dire "NOUS SERONS MORTS SANS TON AIDE" et c'est du futur proche.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PSt_
PSt_
  • 19
  • 15
  • 8

Et c'est là que je suis en désaccord. ^^ Le futur antérieur peut s'utiliser pour exprimer un fait ou une action qui se sera achevée à ce moment là.

Si je dis "nous mourrons" ca veut dire que l'action se passera à l'instant T dans le futur.

Si je dis "nous serons morts" ca veut dire qu'à l'instant T dans le futur, l'action se sera deja passée.

Et pour prendre votre exemple Aquitaine,

Si je dis "demain à 10h (instant T), les habitants mourront, ca veut dire que l'action prendra place à 10h et qu'ils mourront a 10h.

Au contraire si je dis, "demain à 10h, les habitants seront morts, ca veut dire que l'action a pris place entre maintenant et demain mais qu'à dix heures, elle aura deja eu lieu et qu'ils seront deja morts.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 202

Je comprends ce que vous voulez dire. On peut construire des phrases comme "sans ton aide nous serons morts quand le printemps arrivera"

La construction du futur antérieur ne pose pas beaucoup de problèmes, son usage si. Pour éviter la confusion entre conditionnel passé et futur antérieur il faut des phrases complètes, c'est pourquoi nous avons commencé à supprimer les phrases comme celles-ci. Mais si nos corrections ne sont pas prises en compte, il y a un gros problème

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PSt_
PSt_
  • 19
  • 15
  • 8

Ok je comprends ce que vous voulez dire. Et c'est aussi le point que je mettais en avant, le manque de contexte. Apres si c'est mieux pour tout le monde, il faut changer.

il y a 1 an