1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "He answered the phone."

"He answered the phone."

Переклад:Він відповів по телефону.

September 20, 2015

5 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/allmillene

Якби було by phone, то однозначно переклала б як "по телефону". А такий варіант більше схожий на "він відповів на дзвінок". Можливо хтось пояснить де я помиляюсь.


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Чому забракувало переклад: "Він відповів по цьому телефону"?


https://www.duolingo.com/profile/Yuriksat

Він відповів по телефону??? Ніколи не чув щоб частка "по" вживалася у такому сенсі


https://www.duolingo.com/profile/AndrijVP

Перекладач Google переклав це речення як "Він підійшов до телефону". А на сайті translate.com воно перекладається як "Він відповів на телефон". Я б переклав би це речення як "Він відповів на телефонний дзвінок".


https://www.duolingo.com/profile/GoldRiverUA

Вже другий приклад з answered без by чи to. Можливо є якісь вийнятки?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.