1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She has her shirts."

"She has her shirts."

Překlad:Ona má své košile.

September 20, 2015

9 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/duolingo696290

Nema to spise byt: Ona ma jeji kosile?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Ne. To bereme, ale takovy preklad by byl mozny jenom v urcitych velmi specifickych kontextech. Anglictina nema reflexivni zajmena. "Her" tady muze byt jak "své" tak "její", ale bez kontextu by se to chapalo jako "své".


https://www.duolingo.com/profile/Verunka204498

Ne, "svůj"privlastnuje subjektu:))


https://www.duolingo.com/profile/Michelle294014

Proč nejde ona má svoje košile


https://www.duolingo.com/profile/GOMEZ821383

mohlo by být i : She has her own shirts? potom bych chápal ten rozdíl mezi "své" a "její"


https://www.duolingo.com/profile/Ala275562

A jak bude znít věta: ona má její košile (angl. Díky


https://www.duolingo.com/profile/alexander.pesak

v češtině je snad rozdíl mezi: ona má své košile a ona má její košile. jak je to tedy v angličtině?


https://www.duolingo.com/profile/JanFryda

"Ona má vlastní košile." Tato verze by mohla byt uznavana. Nebo je az tak velky rozdil mezi vlastni a sve?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.