"Themanisaprofessional."

Traduzione:L'uomo è un professionista.

5 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/Antoniellina1955

Ho scritto professionale e me l'ha dato errato. In un altro esercizio professionals lo ha tradotto "Professionali"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Tanit1977

Credo che, come in italiano, seguendo l'articolo indeterminativo (o determinativo) debba essere per forza un sostantivo (o un aggettivo sostantivato). Non si dice "un professionale", ma "un professionista"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/paulmacd
paulmacd
  • 25
  • 14
  • 8
  • 7
  • 4
  • 2
  • 4

In italiano "professionale' è l'aggettivo e "un professionista" è il sostantivo. Qui in inglese "professional" è il sostantivo. Eppure, in inglese la stessa parola "professional" potrebb'essere anche l'aggettivo.

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/blersim

Ma non posso capire mai quando dice man e quando dice men

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LauraVullo

Se il verbo è is è ovvio che è al singolare man ...fosse stato men il verbo sarebbe stato are

3 anni fa

https://www.duolingo.com/NicoCal

A questo punto mi chiedo qual'è la differenza tra professionale e professiinista in inglese

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Tanit1977

Dipende dalla costruzione della frase

3 anni fa

https://www.duolingo.com/gianfranco4000

l'uomo è un professionista l'uomo è professionale

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Lory965469

L'uomo è un esperto me l'ha dato sbagliato, è un sinonimo.....

4 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.