O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Eu jogo a comida fora."

Tradução:Yo tiro la comida.

3 anos atrás

18 Comentários


https://www.duolingo.com/wellicmmt

Acho que falta um pouco disso no aplicativo. Explicar o porque dos erros e acertos

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/mtanji
mtanji
  • 16
  • 14
  • 13

Olá wellicmmt, por isso que tem a comunidade para ajudar. O aplicativo tem o conteúdo inicial, que é melhorado com a ajuda da comunidade e esta também ajuda os estudantes com dúvidas.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/broto1956

Dificilmente eu consigo ajuda mtang! Faço perguntas e quase não obtenho resposta. Apesar de estar fazendo o curso a um bom tempo... Ainda não sei aonde fica esse conteúdo inicial.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/TeresaCris182328

Concordo!

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/AdrianoGarcez
AdrianoGarcez
  • 25
  • 17
  • 17
  • 735

Não falta o "fuera"? O correto não seria "Yo tira la comida fuera"? Por que apenas o "tira" daria a ideia de jogar fora, não apenas jogar/tacar?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/bonnyeck
bonnyeck
  • 22
  • 20
  • 18
  • 13
  • 9
  • 8
  • 2
  • 2

Yo juego la comida fuera

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Está errado.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/bonnyeck
bonnyeck
  • 22
  • 20
  • 18
  • 13
  • 9
  • 8
  • 2
  • 2

Por quê?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Julian_L.

«Jugar» é o que fazemos com os jogos de mesa, jogos eletrónicos/eletrônicos e os desportos/esportes. Não significa "arremessar".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/broto1956

Legal!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/TeresaCris182328

Também respondi assim

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/GeovanaBosak

Se a palavra é "Eu jogo a comida fora", por que não pode ser "Yo juego la comida fuera"?

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Porque «jugar» em espanhol significa "jogar" com o significado de "brincar" ou "participar em um jogo", nunca com o significado de "arremessar".

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/alexandras689764

não tem sentido essa frase

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/elzza2014

Minha resposta esta correta

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/elzza2014

Eu ñ sei mais o que é o certo e o errado!!!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/NelciTrent

jogar a comida fora só tem um sentido: "jogar a comida fora" e no espanhol também. Podem revisar isso

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Ricardo324534

mais um erro desse aplicativo

1 mês atrás