"C'est un homme."
Translation:He is a man.
10 CommentsThis discussion is locked.
In French, a "liaison" is when a normally silent consonant at the end of a word is pronounced at the beginning of the word that follows it.
- "C'est un homme." is pronounced "C'est-T-un-N-homme".
Cautious: consonants in liaisons sometimes change pronunciation. For example, an S is pronounced like a Z when it is in a liaison.
For example: "Je suis un homme" is pronounced "Je suis-Z-un-N-homme".
Thank you for posting that link! It really helps you to understand the difference between using Il est and C'est.
For "He is a man", What is the difference between "C'est un homme" and "Il est un homme"
"Il est un homme." is incorrect.
You have to use "c'est" when there is an article (une, un, le, la, or l'), a possessive (mon/ton/son, ma/ta/sa, notre/votre/leur), or a pronoun (le nôtre/le vôtre/le leur/la nôtre/la vôtre/la leur) before the noun. Ex: "C'est un homme."
FYI: you have to use "ce sont" when there is an article (des or les), a possessive (mes/tes/ses, nos/vos/leurs) or a pronoun (les nôtres/les vôtres/les leurs) before the noun.
With the pronunciation, it seems there is a silent s in C'est, making it sound like 'set'. Is this correct?