Translation:They are going to pay for the magazine.
I was wondering this. I just had a question that was "to pay for the food" which used "para" instead of "por". When do we use "para" or "por" when paying for something?
Same question as SamuelOrr. Why the need for the word "POR"? Pagar means "to pay/to pay for." Is this correct? thanks
I thought the word "por" was unnecessary here, because "pagar" means "to pay for."
Podría ser una recámara para un arma automática. Could be a magazine for an automatic weapon.
A few questions ago I translated this as "They are going to pay for the magazine" and got it wrong. It said "They will pay for the magazine" is the answer . Now on this question I wrote the Spanish I heard (above sentence) and the translation it gave was the answer I previously wrote and got wrong. WTF?