"Sometimes a mass will change to energy."

Traduzione:A volte una massa si cambia in energia.

5 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/marinella47

talvolta una massa potrà trasformarsi in energia ..... SI CAMBIA.... BOHH... al massimo potrei dire SI TRASFORMERA'

5 anni fa

https://www.duolingo.com/rosariocur

Qualche volta una massa diventera' energia me lo da sbagliato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/marinella47

quindi, essendo sinonimi si possono usare ambedue, e non dovrebbe dare errore.....ma cmq io rimango dell'idea che l'energia si trasforma, più che si cambia..hi!Rodomonte

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

"Marinella" si pone il problema di un sinonimo non accettato, poi qualcuno (clever) ha segnalato con l'apposita icona e "inconveniente" si è ritrovato la frase corretta. Funziona così il miglioramento di questa (bella) app ;)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/inconveniente

.....si trasformerà in energia. Me lo da corretto!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Sivy7347

E che.. Non funziona bene audio e devi ripetere più volte

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/James558021

Will change... cambierà... trasformerà... perché si usa il futuro se poi si traduce con il presente?

1 settimana fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.