1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Mi havas almenaŭ ses seĝojn …

"Mi havas almenaŭ ses seĝojn en mia domo."

Translation:I have at least six chairs in my house.

September 21, 2015

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/lucas.hbs

'almenaux', very much like portuguese 'ao menos'


https://www.duolingo.com/profile/captaingimpy

Also the Spanish 'Al menos' :)


https://www.duolingo.com/profile/squeekeek

I got the "Select the missing word" question and the choices for "Mi havas ___ ses seĝojn en mia domo." were "almenaŭ" and "ankaŭ". Should "ankaŭ" also be accepted, or "ankaŭ" should go before "havas" for it to be correct?


https://www.duolingo.com/profile/jxetkubo

The position of ankaŭ depends on the context.

  • Vi havas ses seĝojn. Ankaŭ mi havas ses seĝojn.
  • Mi havas ses ŝegoj sur mia ŝipo. Mi havas ses seĝojn ankaŭ en mia domo.
  • Mi havas tablon en mia domo. Mi havas ankaŭ ses seĝojn.
  • Mi aĉetis ses seĝojn kaj ankaŭ havas ilin en mia domo.

https://www.duolingo.com/profile/RandomCanadian12

We got Bill Gates over here


https://www.duolingo.com/profile/godonlyknows

How would you say "At least I have six chairs in my house."? I just realised that by moving the position of "at least", I've completely changed the meaning of the sentence.


https://www.duolingo.com/profile/jxetkubo

To keep the almenaŭ: Mi almenaŭ havas ses seĝojn …

or: Mi ja havas ses seĝojn …

or in contrast to something else: Tamen mi havas ses seĝojn …

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.