Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"The man has a military coat."

Traduzione:L'uomo ha un cappotto militare.

4 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/Elena__quadru

Io ho scritto giacca e mi ha segnato errore...vorrei sapere qual è l'abissale differenza..

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Mariangela427268

Giacca in inglese si dice jacket o blazer. Coat è proprio il cappotto.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MirellaTas

Coat tradotto giacca... Non condivido che venga segnato errore in quanto la lingua italiana mi da come sinonimo giubbotto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Francesco643243

Ma fatemi il piacere. Come si fa a tradurre giacca con il cappotto! Secondo me la fate volutamente perché vi piace criticare.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/rossfire

Io ho scritto cappotto da militare perché è sbagliato?

2 anni fa