1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Je dis des mots."

"Je dis des mots."

Tradução:Eu digo palavras.

September 21, 2015

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/marcelo_m_vianna

porque não pode ser "eu digo umas palavras" ?


https://www.duolingo.com/profile/Triz_Borges

também gostaria de saber, faz todo sentido gramatical, não?!


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Sim, "Eu digo umas palavras" também é certo. Sempre que fizer sentido e soar bem, você pode traduzir des como uns/umas e, se não for aceito assim, reporte.


https://www.duolingo.com/profile/TakeoKuni

Por mais qu'eu tente, não consigo diferenciar o som de "de" e "des".


https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

Pois tem diferença sim rsrs, " le e les" tem a mesma diferença.
Ouça aqui talvez te ajude : http://pt.forvo.com/search/De/

http://pt.forvo.com/search/Des/


https://www.duolingo.com/profile/TakeoKuni

Muito esclarecedor, obrigado. =D


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Além da diferença de pronúncia, nessa frase, só é possível usar des. De entra no lugar de des em frases negativas [1], quando o adjetivo precede o substantivo [2] ou após expressões que já contenham a preposição de.

1) J'ai des livres. x Je n'ai pas de livres. (Eu tenho livros. x Eu não tenho livros.)

2) Elle a décoré la table avec des fleurs. x Elle a décoré la table avec de petites fleurs. (Ela decorou a mesa com flores. x Ela decorou a mesa com pequenas flores.)

3) J'ai acheté des bonbons. x J'ai acheté beacoup de bonbons. (Eu comprei balas. x Eu comprei muitas balas.)

Como a frase não é negativa, não há adjetivos antes de mots, nem o verbo dire exige qualquer preposição, então só dá para usar des.


https://www.duolingo.com/profile/MargusBili

Usei "Eu falo palavras". Não foi aceito. Por quê?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.