"Allebarnaersnille."

Translation:All the children are kind.

3 years ago

23 Comments


https://www.duolingo.com/Kerkid
Kerkid
  • 17
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 4

But german ones are kinder

1 year ago

https://www.duolingo.com/TheAmazingGoat

Baddum tss

4 months ago

https://www.duolingo.com/DenisseMack9

Such lies

1 year ago

https://www.duolingo.com/Deliciae
Deliciae
Mod
  • 25
  • 24
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 14
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 68

alle barna ≠ alle barn

4 months ago

https://www.duolingo.com/davidolson22
davidolson22
  • 23
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 10
  • 7
  • 6
  • 5

Maybe in Norway but no where else it is true?

1 year ago

https://www.duolingo.com/KyssKyllingen

Just to confirm: "Barn"= one child or many children "Barnet"=the child "Barna" or "barnene"=the children.

3 years ago

https://www.duolingo.com/fveldig
fveldig
Mod
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 5
  • 5
  • 5
  • 112

'barn' is many children, 'et barn' is one child.

3 years ago

https://www.duolingo.com/grydolva

That's correct. (Et barn, barnet, barn, barna/barnene)

3 years ago

https://www.duolingo.com/Roy563643
Roy563643
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3

So what is the difference between barna and barnene?

2 years ago

https://www.duolingo.com/grydolva

None, they are interchangeable. Several nouns can choose between -ene and -a in plural decisive form.

2 years ago

https://www.duolingo.com/FrankDelga5
FrankDelga5
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8

Why not: "All children..."?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Deliciae
Deliciae
Mod
  • 25
  • 24
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 14
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 68

Because "barna" is the definite form, "the children".

"All children" = "alle barn"

2 years ago

https://www.duolingo.com/rhianna414022

I've was taught that sometimes a sentence with a word ending in 'r' followed by a word beginning with 's' often make a 'sh' sound (the example was 'vær så...'). Can it do that here too?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Deliciae
Deliciae
Mod
  • 25
  • 24
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 14
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 68

Yes, it could.

4 months ago

https://www.duolingo.com/Shuchun

...unntatt Erling, han er en fæling.

2 years ago

https://www.duolingo.com/bricemuller
bricemuller
  • 25
  • 24
  • 15
  • 10
  • 10
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2

Coughs loudly

11 months ago

https://www.duolingo.com/09395639857

why not "snill"?

2 years ago

https://www.duolingo.com/grydolva

It's plural. The children. Snill is the singular masculine and feminine form, snilt for neuter (et barn, a child), and snille for plural.

2 years ago

https://www.duolingo.com/EarlDog

I would say 'kind' and 'sweet' are fairly synonymous in English, but it doesn't accept 'sweet' as a meaning for 'snille'. Is sweet not used that way in Norwegian?

8 months ago

https://www.duolingo.com/judyta.nt

'All children are kind' means the same thing... Come on Duolingo!

1 month ago

https://www.duolingo.com/simocone

"all the cildren are polite" should be accepted because kind and polite are sinonims

3 years ago

https://www.duolingo.com/grydolva

Snill != høflig. Kind and polite might be synonymous, but the Norwegian word snill does not translate into "polite" (høflig).

3 years ago

https://www.duolingo.com/vilyon

And polite and kind technically have two seperate, but similar, meanings.

1 year ago
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.