So I was cruisin' along, eating some sauerkraut and practicing some German, when I type in a translation (which, by the way, was absolutely correct) and it quite unfeelingly ripped out one of my hearts. The reason it marked me as being incorrect was because I had written, "...is even swimming...", to which it gave an acceptable answer as, "...even's swimming..." This is not the first time a blatantly incorrect English translation was given in lieu of my absolutely correct Engish response: "...is just (insert any ol' verb here)..." --> "...just's (insert verb here)..." Now unless I have become too old to realize that a new grammatically acceptable contraction has been added to the English language, something that the kids all say while drinking their Zima beers and hoola hooping, I have never seen anything like this in my 27 years of speaking English ever being acceptable in the English language. I mean, seriously, for a site that is so inflexible for what is a correct translation, they should at least have grammatically correct solutions handy. I hate to be a grammar Nazi about this (ah HA, too soon?), but isn't there anyone to report errors like this to, so that these mistakes aren't lingering in an otherwise decent program?