"En skål for det nye året"

Translation:A toast to the new year

September 22, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/chromalogue

I'm wondering, why is it "nye året" and not "nytt året"? I thought the e ending on adjectives was just for plurals.

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/fveldig
Mod
  • 337

It's also for definite adjectives, such as here, after the determiner 'det'.

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/chromalogue

Cool, thanks!

September 23, 2015
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.