Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"We are not eating the soup."

Translation:Vi spiser ikke suppen.

3 years ago


  • 17
  • 9
  • 3

For "we are not eating the soup" I had a typo and was told the correct answer was "Vi spiser ei suppen" while above it says "Vi spiser ikke suppen." Are both correct? Is one preferred?

3 years ago


Ei is a form of ikke used in certain areas. It's not used much though.

3 years ago


In bokmål "vi spiser ei suppen" is the wrong thing to say. I would personaly say "Vi spiser ikke suppa". But I got that as wrong.

2 years ago