"I have taken two classes."

Tradução:Eu assisti a duas aulas.

January 4, 2013

67 Comentários


https://www.duolingo.com/valdemarvascaino

Aqui, em nosso Brasil, quando se é aluno se "assiste a uma aula" ou "toma-se uma aula" e por aí vai. Quando se é professor, o professor "prepara" uma aula para depois "ministrá-la" ou dá-la etc.etc. Por que o Duolingo apresenta uma só solução? Não fui ao Relatar um Problema porque não sei se é problema ou não, por iniciante! Mas desconfio! Que me dê luz quem saiba mais Inglês. Socorro, meus professores!

January 4, 2013

https://www.duolingo.com/mbhvirtual

Vocês não vão chegar em lugar nenhum se continuarem a comparar as duas línguas com traduções exatas. Cada língua tem sua linguagem internalizada. Ou seja, usa-se "take" para dizer que "faz" uma aula e PONTO FINAL. Fixa na sua mente essa linguagem internalizada que está fixa na mente dos falantes nativos de inglês.

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/Danmoller

"Fazer" uma aula é uma tradução muito duvidosa em português, o que significa?

  • Take / do / attend classes = Assistir a aulas
  • Teach / give classes = Dar aulas
December 30, 2015

https://www.duolingo.com/leafaromao

"Fazer uma aula" tem o mesmo sentido de "Preparar uma aula".

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/Danmoller

Mas também significa "ter" uma aula:

  • Ontem eu fiz aula de inglês.

Por isso o verbo "fazer" é duvidoso.

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/Fabricio608752

Seria correto ser assim

"I had two classes" ?

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/marcoyou

Prssoal, alem das belas explicaçoes aqui, "take" tem umas 20 traduçoes diferentes. Olhem o dicionário. Além de "afagar; rsse verbo tb quer dizer " dirigir". Chato, né!

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/sabahnajm87

Claríssimo! Obrigada!

October 19, 2014

https://www.duolingo.com/guilhermenarbona

assim como. Isso não tem nada a ver comigo, em inglês eles falam nada a ''fazer'' comigo.

October 22, 2014

https://www.duolingo.com/DuduSP

Parabéns pelo comentário mbhvirtual...o pessoal tem que aceitar que existem muitas diferenças entre as línguas, e que devemos saber separar ambas....

February 8, 2018

https://www.duolingo.com/MarisaSant18

Valdemar, porque nós dizemos aqui no brasil''' eu estou com frio.? Quem está , está em algum lugar ou está em companhia de alguém. ou de alguma coisa . o ingles diz que ele''pega uma aula e la, todo mundo entende que ele dá uma aula ou toma uma aula, etc.são''cacoetes proprios da lingua e faz parte do aprendizado.

July 13, 2015

https://www.duolingo.com/RafaelReges

Dúvida pertinente. Como um professor diria informalmente que pegou duas turmas? "I have assumed two classes", maybe... or "I have gotten..."

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/Graveli

Respondi eu peguei duas aulas foi aceito

December 22, 2014

https://www.duolingo.com/Mocx

Também respondi assim, no entanto fiquei com dúvida no contexto. Esse 'peguei' e/ou 'fiz' pode ser que o professor pegou aulas para dar tanto quanto o aluno fez 2 aulas .. meio que viajei nessa

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/salomaoleonardo

Tinha que ser vascaíno

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/FreeBird2014

Não entendi se é o aluno falando ou o professor... Um aluno brasileiro falaria: "Eu tive duas aulas", enquanto o professor diria: "Eu dei duas aulas". Reportei.

April 28, 2014

https://www.duolingo.com/rafaelsantosx

Eu fiz duas aulas também é usado por aqui para alguns casos: 'eu fiz duas aulas de piano' afinal você não só assistiu como praticou piano, nesse caso faz sentido.

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/rohsy.anny

Tenho a mesma dúvida.

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/JacirJunior

Eu assisti duas aulas"<<<Deveria estar certo

August 18, 2013

https://www.duolingo.com/fhmota

Concordo. O duolingo está contando concordância verbal em português. Ele podia considerar certo e alertar o erro de português

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/JonathanAl562020

Está errado, Pois quem assiste aulas no caso está ajudado nas aulas, a regência correta seria "Eu ASSISTI A duas aulas".

June 27, 2017

https://www.duolingo.com/Olacir

Eu tomei duas classes? No Brasil se voc~e disser isso significa que você tirou de alguém duas classes. Não é esse o caso porque na outra alternatica apresentada pelo Duolingo com faz sentido. Po outro lado fazer aulas também não é usado. Pode-se dizer " eu tive ou assisti duas aulas.

July 18, 2013

https://www.duolingo.com/MarisaSant18

Cara, se voce quer aprender a lingua deles voce tem que falar como eles, e ponto final. Se la voce falar como aqui ninguem vai te entender. Desvulpe a franquesa.

July 13, 2015

https://www.duolingo.com/amir.sobrinho

Concordo. As expressões (orações) em inglês nem sempre encontrarão perfeita tradução em português. Muitas vezes, há mais de uma tradução possível. Assim, o importante é ater-se ao quanto ensinado, entender o que é proposto. Não ser perfeita a tradução, não tem muito importância.

May 27, 2017

https://www.duolingo.com/Nelsonmeira

To take = tomar, aceitar, levar. Em portugues entretanto, o usual é dizer : EU TIVE UMA AULA. Neste caso , acho que a tradução não deve ser ao "pé da letra " EU TOMEI UMA AULA.

January 25, 2013

https://www.duolingo.com/WildleySSB

Concordo com você, no Brasil não se diz "tomei duas aulas".

May 13, 2014

https://www.duolingo.com/cezarcanario

A discussão é muito boa. Mas não se esqueçam que, mesmo no Brasil, a frase pode ser dita de várias maneiras, a depender da região, ou estão esquecendo dos regionalismos? Na minha região dizemos : "Nós tivemos duas aulas hoje" para dizer que tivemos aula de duas matérias.

November 10, 2014

https://www.duolingo.com/Bebel1961

Eu respondi EU FIZ DUAS AULAS Foi considerado certo.

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/eaalberton

deve ser pq eh a tradução correta neh.. inclusive esta sendo sitada ali em cima!

June 16, 2015

https://www.duolingo.com/Aldoaldo1

I tive duas aulas. "Tomei" foi cerveja

May 3, 2015

https://www.duolingo.com/fabricio770702

Eu respondi " eu assisti duas aulas" e não aceito pq nao usei o artigo "a" , segundo o duolingo o cerreto seria " eu assisti "a" duas aulas "

October 1, 2015

https://www.duolingo.com/xxxxxxzzz

Cometi o mesmo erro ! Então revendo (aprendendo) as aulas de português encontrei, "o verbo assistir é emblemático": - Paulo assistiu ao filme (Paulo viu o filme). - a preposição indica que o verbo assistir, significando “presenciar", é transitivo indireto. - O médico que assistiu Paulo chamava-se Eduardo (o médico prestou assistência, ajudou Paulo). A ausência de preposição indica que o verbo assistir, significando “ajudar, cuidar, medicar", é transitivo direto. (http://escola.previdencia.gov.br/dicas/dica14.html). Não é só o inglês que é cheio de regrinhas....

February 6, 2016

https://www.duolingo.com/Ymeagain

Ha ha - também é verdade em outras linguas, por exemplo o francês! All languages have rules, some more than others. I imagine the rules as irritating insects, so we can apply lines by the mathematician Augustus De Morgan : "Great fleas have little fleas upon their backs to bite 'em | And little fleas have lesser fleas, and so ad infinitum".

May 21, 2018

https://www.duolingo.com/MarcosACCoelho

O verbo 'assistir', com o sentido de presenciar algo, é transitivo, e por isso exige a preposição.

January 26, 2016

https://www.duolingo.com/EnyFeliz

eu assisti duas aulas é a mesma coisa

May 9, 2014

https://www.duolingo.com/marchisea

O simples fato de eu optar por usar o número "2" ao invés de escrever "dois" por extenso qualificou a minha resposta como incorreta ( o_o )

February 19, 2016

https://www.duolingo.com/Jonatas.Amaral

Porque tem que ser "eu assisti a duas aulas" e não pode ser apenas "eu assisti duas aulas" Não acho que deveria estar errado só pela falta de um "a" nesse caso, já que é normal fazermos assim, e não é errado ne!?

June 10, 2016

https://www.duolingo.com/valdir249339

assistir no Ingles é dar assistencia, ajudar, etc. Cuidado com os falsos congnatos.

August 8, 2016

https://www.duolingo.com/EvertonLui11

Agora eu fiquei curioso , digamos que eu sou um professor e tenho que levar duas turmas para um determinado passeio escolar. Como eu diria a seguinte frase em inglês: " Eu levei duas turmas "?????

September 3, 2014

https://www.duolingo.com/LucasHuo

Ótima aula! Assistam. Dará uma boa ajuda. https://www.youtube.com/watch?v=Zq6Fwu8EW7Q

June 25, 2016

https://www.duolingo.com/Jacobs_C

"Eu tomei duas aulas" isso não existe no português, está errado, ninguém fala assim.

December 10, 2017

https://www.duolingo.com/MarcosLour3

"Eu peguei duas turmas" não aceitou...

July 9, 2014

https://www.duolingo.com/mssilva24

AULA AGORA SE ''TOMA'' ?

November 11, 2014

https://www.duolingo.com/KatiaMarqu6

"Eu frequentei duas classes" me parece bem aceitável.

February 18, 2015

https://www.duolingo.com/JosSidenei

Acredito que a tradução seria "Eu tive duas aulas" no sentido de "Foram-me dadas duas aulas" Eu fiz duas aulas parece que o aluno é que está dando aulas

October 25, 2015

https://www.duolingo.com/L4N4_D3L_R31

Por que em (quase) todas estas frases, usa-se o verbo 'have'?

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/RossiFernando

Eu tive 2 aulas não está certo? ??? Qual a diferença de 2 aulas , para duas aulas??? Números são aceitos somente algumas vezes e outras não?

April 21, 2016

https://www.duolingo.com/Kamila_Rocha

taken é participle de que verbo, take? não faz muito sentido nesta frase

September 9, 2016

https://www.duolingo.com/HellenAmaral

porque " taken" e não " watched" ?

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/mikps_88

Por que "eu assisti duas aulas" está incorreto?

February 21, 2017

https://www.duolingo.com/cassiodefernando

Ora você coloca número e o Duolingo aceita...ora você o faz novamente e o Duolingo quer por escrito o numeral...decida-se, Duolingo, seu lindo!

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/RafaelSpall

Pus :Eu participei de duas aulas. Sera que está tão errado?

September 2, 2017

https://www.duolingo.com/roberto728665

???????

September 8, 2017

https://www.duolingo.com/sofia-alves

eu escrevi «eu assisti a 2 aulas e deu errado»

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/torresist

Na correção é dito que precisa do artigo "a". Na verdade esse "a" é preposição.

October 22, 2017

https://www.duolingo.com/LucianaRei999593

Eu tive duas turmas

November 5, 2017

https://www.duolingo.com/Naty1407S2

Qual é a diferença entre "Eu assisti a duas aulas." e "Eu assisti duas aulas."? Pois eu coloquei a segunda frase e ele considerou como errado.

November 11, 2017

https://www.duolingo.com/angelic.reis

Aqui pode ser, eu assisti duas aulas!

November 19, 2017

https://www.duolingo.com/LuciliaMar10

Em Portugal diz-se mais frequentemente " eu fui a duas aulas"

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/MariaRosaT327735

Estou a gostar imenso desta versão do duolingo, ajuda muito mais a aprendizagem, está muito mais completo porque além da gramática também fornece outras respostas para exemplificar o que ajuda muito o aluno. Parabéns duolingo. Espero um dia ter tradução em português de Portugal Obrigada

September 3, 2018

https://www.duolingo.com/SnIPeX

Esse taken não está batendo

February 24, 2019

https://www.duolingo.com/ipontess

A tradução claramente podia ter sido "Tenho tomado duas aulas." No sentido de que o aluno tem frequentado duas aulas com regularidade.

November 16, 2014

https://www.duolingo.com/lwei

taken levado ,agarrado em ,pegado em , Também não seria correto .Eu levei duas aulas.

September 12, 2013

https://www.duolingo.com/DaniloNogu13

O Marisa, pelo visto vc é boa somente no inglês pq no portugues, kkkk. Desculpe a franqueZa.

October 5, 2015

https://www.duolingo.com/e.victor

Taken é cursar ou fazer? What????????

July 2, 2013

https://www.duolingo.com/jose_luiz00

Sim, lembro ter aprendido, To take a course = fazer um curso , ex: I am taking an English course = eu estou fazendo um curso de inglês.

August 8, 2014

https://www.duolingo.com/setapah

eu PEGUEI 2 classes???

June 4, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.