"Je veux ces rouges-là."

Traduction :Voglio quelli rossi.

il y a 3 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/maud.fayol

'Quelle rossi' est juste selon Duolinguo mais est ce vraiment juste ? N'y a t'il pas un probleme d'accord ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BastouXII
BastouXII
  • 22
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 2

En effet, il faudrait dire soit quelli rossi ou quelle rosse. Ou encore quello rosso ou quella rossa.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/lisalechien

Pourquoi pas "quei rossi" ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jas933583

Je pense que "quei rossi" dans ce cas serait du dialecte vénitien

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.