Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"The judge has a black dress."

Переклад:У цього судді чорна сукня.

2 роки тому

20 коментарів


https://www.duolingo.com/DmytroGruz

шановні адміни! а ви впевнені, що йдеться саме про "сукню"?! Даруйте, але це смішно! І точно не є варіантом адекватного перекладу

2 роки тому

https://www.duolingo.com/YurijVedmid

Мабуть таки мантія

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Vladyka1789

Суддя у цьому випадку очевидно жінка, а у кожної жінки є маленьке чорне плаття. Логчно! :-)))

1 рік тому

https://www.duolingo.com/M_Pasko

На мою думку, тут доцільне слово "вбрання"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/NemoRW

Мантія

2 роки тому

https://www.duolingo.com/vasyapb

Або "одяг".

2 роки тому

https://www.duolingo.com/TemaSmith

здається це мантією зветься

2 роки тому

https://www.duolingo.com/TemaSmith

Все, я придумав, суддя - жінка! І в сукні вона, наприклад, на вечірці.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 254

...І принесли кавалери подарунки - адвокат приніс квіти, один суддя - парфуми, а інший суддя - чорну сукню. "Є там у них щось незвичне?" - запитала голова суду у секретаря. "Так, Ваша честь, у цього судді чорна сукня." :)

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/AlexHavryliv

Для вас носити річ і дарувати це одне й те саме?

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/Sviatoslav.ua

"Цей суддя має чорний одяг" - правильна відповідь, а видає помилку. Адмінам пора мову зубрити.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/AlexHavryliv

Мова йде про неї і взагалі, звідки в знаєте, що вона на роботі? Це програма і тут треба конкретний переклад dress=сукня

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Taras14doc

як би не хотілося пофілософствувати, але абсолютно згоден. Мета програми - навчити нас конкретних речей, а для бла-бла-бла є маса інших майданчиків

1 рік тому

https://www.duolingo.com/ProtAlexAl

Доброї всім години доби! Шановні харе прискіпуватися вчіть і все тут! А щодо перекладу, даю посилання http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=Dress&l1=1 Там все написано! Вчіть і не сумнівайтесь!

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Eje_Dudek

і все ж таки якщо мова про конкретного суддю "the", то варто трішки змінити речення, щоб не виникало зауважень і суперечок. Суддя може носити чорні черевики чи туфлі і всі будуть щасливі)

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Markian45456

"цей суддя має чорну мантію" - що не так?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/vasyapb

Слово "мантія" має зовсім інший переклад.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Vovanchik

Скажіть будь-ласка, а коли потрібно писати have, а коли has, якщо можна то поподробніше :-)

10 місяців тому