1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "No es tu terreno."

"No es tu terreno."

Translation:It is not your land.

November 4, 2013

22 Comments


https://www.duolingo.com/profile/zzxj

Tienes una bandera?


https://www.duolingo.com/profile/Unicornus-Sumus

No bandera no paĆ­s, estas son las reglas que.. Que acabo de hacer y las soporto con este arma que me dio la NRA


https://www.duolingo.com/profile/Faux3

"Es tu terreno, Es mi terreno..."


https://www.duolingo.com/profile/indigobloom

Why is it tu and not su?


https://www.duolingo.com/profile/timstellmach

Apparently it's not the land of somebody the speaker addresses informally.


https://www.duolingo.com/profile/Atokirina

"Este es nuestro terreno!"


https://www.duolingo.com/profile/catskul

How about "it isn't your turf"


https://www.duolingo.com/profile/rspreng

Only if you are do a remake of West Side Story. ;) Very slangy.


https://www.duolingo.com/profile/TheLoliPope

Might as well say "It ain't yo turf"


https://www.duolingo.com/profile/whitneyturk

Why not "it's not your property"?


https://www.duolingo.com/profile/timstellmach

It can be my land without being my property (i.e. I don't own it) and vice versa.


https://www.duolingo.com/profile/ClassiDuo

Is "no es tu tierra" synonymous with this?


https://www.duolingo.com/profile/skirjames

This tripped me up, so to say "No, it's your land" do you just put a comma? ("No, es tu terreno" ?

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.