O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Welches Bier trinkst du?"

Tradução:Qual cerveja você bebe?

3 anos atrás

59 Comentários


https://www.duolingo.com/pedropphs

"Que cerveja bebes tu?" dá erro. O "tu" não está mal, mesmo que não obrigatório em Português.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

Obrigado por me ajudares

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/LoivaL1

Welches se refere a 'das Bier', ou seja, substantivo neutro

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Liebert_
Liebert_
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 19
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 3

Sim. Adiciona-se o es no final de Welch para indicar que o substantivo em seguida é neutro.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

Obrigada

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

Obrigado

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/erickpatrick

Usar "Que" ao invés de "Qual" é errado, gramaticalmente?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeodaJims

não

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

Obrigada na mesma que nao tenhas dito nada ao contrario das outras pessoas que me mandaram um comentario

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

Obrigada

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/Mapril5

Qual é a cerveja que tu bebes? (português da Europa)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

Pois

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/silviopeters

Paulaner. :P

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Josenaldo..

Quer dizer que aquele lance de o verbo ser a segunda palavra da frase não leva em consideração pronomes interrogativos?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

Eu estou à espera de uma resposta nao de uma pergunta OK!!!

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/Boeser_wolf

"Qual cerveja você bebe?" é totalmente errado em Português de Portugal, A tradução correta seria: Qual é a cerveja que bebes? Alguém me sabe explicar porque esta tradução esta certa e a minha errada?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AndyCardoso23
AndyCardoso23
  • 20
  • 13
  • 10
  • 10
  • 6
  • 17

agora se a sua é considerada incorreta pelo duolingo, sugiro que reporte o erro.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

Concordo e muito obrigada!!!

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/TJabraao
TJabraao
  • 24
  • 18
  • 17
  • 17
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 2

Qual é a cerveja que bebes = Welches ist das Bier, dass du trinkst?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

Obrigada

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/AndyCardoso23
AndyCardoso23
  • 20
  • 13
  • 10
  • 10
  • 6
  • 17

pq não é apenas o português de portugal que é considerado neste curso.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Boeser_wolf

pois , reportei. é muito gente do brasil...logo acabam por ter mais peso, deduso eu.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AndyCardoso23
AndyCardoso23
  • 20
  • 13
  • 10
  • 10
  • 6
  • 17

sim.. inclusive o curso é voltado para o portugues brasilleiro.. mas não há nenhum mal em reportar aquilo que é valido em ambos

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

Pois

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

Eu quero la saber do que tu dizes eu só quero ter uma resposta

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/sofia-alves
sofia-alves
  • 15
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 20

concordo!!!

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

No duolingo deu-me certo OK!!!

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/lucymyx
lucymyx
  • 12
  • 7
  • 5
  • 2

O portugues br e o portugues pt estão deixando os tradutores loucos, melhor seria se considerassem como duas linguas distintas. Na verdade o portugues Br é bem mais formal que o portugues Pt, por isso temos menos erros. :)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/TiagoJaske

Respondendo a pergunta, bebo Skol... Kkk

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JEK666
JEK666
  • 17
  • 15
  • 14
  • 7
  • 7
  • 7
  • 857

Skol não é cerveja, é suco de milho. Procure por cervejas puro malte pra melhorar seu paladar ;)

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Boeser_wolf

appenzeller weizen

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

Obrigada

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/SimoneARQ

Até tu, Tiago?! KKKK

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/lucymyx
lucymyx
  • 12
  • 7
  • 5
  • 2

Otima resposta,kkkkk.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

Obrigada mas nao percebi os (kkkkk) no fim da frase porque tenho 9 anos

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

Eu quero la saber da tua pergunta se queres saber eu ainda tenho 9 anos

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/marilu234811

Em Português é normal usar o artigo definido "a" donde" Qual a" não me parece incorrecto

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Cassianonamaste

Nos tradutores dizem Welche = que

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/surfx2015
surfx2015
  • 24
  • 18
  • 17
  • 3

sim, no google.translate 'Welche' = 'que' , mas 'Welches' = 'o que', acho que no caso 'Welches Bier trinkst du?', cabe a palavra 'qual'

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/OsoGegenHest
OsoGegenHest
  • 17
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

Google Translate não é um dicionário.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/surfx2015
surfx2015
  • 24
  • 18
  • 17
  • 3

But see, he (Cassianonamaste) doesn't say: "Os dicionários dizem Welche = que" but "Nos tradutores dizem Welche = que"

or can't you read it ?

And only because "Google Translate não é um dicionário." it's always wrong

http://pt.bab.la/dicionario/alemao-portugues/welches
http://www.linguee.com.br/portugues-alemao/search?source=autoquery=welches
http://dicionario.reverso.net/alemao-ingles/welches

If you know why "Welches" cannot be "qual" int this case, if it's impossible to say that in portuguese, please express yourself, I really would like to learn more

Otherwise, shut up, ou neste caso não se dê ao trabalho de digitar

Quando você age de forma prejudicial aos demais (e não me refiro apenas a este comentário) você perde o respeito da comunidade, leia mais em: https://www.duolingo.com/comment/9687525

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/OsoGegenHest
OsoGegenHest
  • 17
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

So you're really so sick and pathetic as to trawl through dozens and dozens of my comments to downvote every single one, no matter how uncontroversial and obviously correct, thus hurting Duolingo users who are trying to learn from me? You need to examine what went wrong with your life to bring you so low.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/IdnerIdi

OK

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/ecafaromoura

Pelo q estou aprendendo usar du seria muito informal no geral, a forma mais formal poderia ser : Welches Bier trinken Sie ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MirnaGurge

O pronome "Du" em alemão pode significar "tu" ou "você", em português. Por conseguinte, a tradução da frase acima pode ser: "Qual cerveja tu bebes?" ou "Qual cerveja você bebe?".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/DavidsonSi366245

Seria assim então? 1. Du trinkst Bier. 2. Trinkst du Bier? 3. Welches Bier trinkst du?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Vieira64
Vieira64
  • 22
  • 20
  • 12

Qual é a cerveja que tu bebes? Também está correto, para além da proposta do Duolingo: Qual cerveja é que tu bebes?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Vieira64
Vieira64
  • 22
  • 20
  • 12

Qual é a cerveja que tu bebes? Introduzam lá mais esta opção p.f....

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/sofia-alves
sofia-alves
  • 15
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 20

pq não pode ser qual cerveja bebe você????

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Vick64978

Uma frase muito util ❤

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 20
  • 551

Qual É A CERVEJA que tu bebes?Informal. Ou "Qual é a cerveja que o senhor/a senhora/ você bebe?"Formal. Ou "QUE cerveja bebes tu?"Informal. Ou " Que cerveja bebe VOCÊ/ O SENHOR /A SENHORA?.Formal. Portugal.

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Diegocardo13

Todas

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/VC_Neto
VC_Neto
  • 12
  • 10
  • 6

Ich trinke Augustiner, Paulaner, Hofbräu, Löwenbräu.... :P

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/marilu234811

As traduções do Duolingo nem sempre são correctas. Muitas vezes consideram errado o que está certo. No caso presente a forma correcta de traduzir é de facto - Qual a cerveja que tu bebes? ou Qual é a cerveja que tu bebes? que coloquialmente falando é a mais usada. Traduzir o pronome pessoal DU por você está ERRADO DU é TU

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/giovanni-mtorres

Acho que "ceva" e "breja" deviam ser considerados.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Josenaldo..

Ceva não sei, mas breja é informal demais.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/loganfonseca

Usei 'qual cerveja tu toma?' e foi considerado errado???????

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/giovanni-mtorres

Se é usado "tu" deve-se manter a mesma pessoa. Portanto, o correto seria "Qual cerveja tomas tu?". Você havia misturado duas pessoas diferentes ao usar "tu" e "toma". Esta regra do português é chamada de paralelismo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FernandoPA819741
FernandoPA819741
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2

Paralelismo, é? Prefiro chamar de "coisa de gaúcho", kkk.

1 ano atrás