"We looked out the window but saw nothing."

Traduzione:Abbiamo guardato dalla finestra ma non abbiamo visto niente.

5 anni fa

15 commenti


https://www.duolingo.com/Sergiolai

Perché l'imperfetto non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/danko82

Guardavamo non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/daniele.te2

Perché non vedevamo non va bene?

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Franca482082

Guardavamo fuori dalla finedtra ma non vedevamo nulla dovrebbe essere accettata.. se no perché?

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/tonifenucciu

ho tradotto correttamente "abbiamo guardato fuori dalla finestra ma non abbiamo visto niente", qualcuno mi spiega come mai in questo caso il pronome prima di" saw" si sottintende? non è richiesto "we"???

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

"but we saw nothing" è anche possibile. Ma "we" è l'unico soggetto possibile per "saw", e quindi non è necessario ripeterlo.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/tonifenucciu

ciao Viaggiatore concordo con la spiegazione ma scusa allora non è obbligatorio l'uso del pronome ma dipende sempre dal contesto,però scusa perchè era l'unico possibile? se la frase fosse stata "Abbiamo Guardato fuori dalla finestra ma IO non ho visto niente" è una frase possibile, allora il ragionamento non quadra.Devo intenderlo sottinteso visto che non c'è il pronome, ma se il soggetto cambiava dovevo mettere il nuovo pronome? Il fatto è caro Viaggiatore che con questi spezzoni di frasi è difficile ragionare e capire le regole!!!!!! Guarda il link sotto secondo loro in questa frase almeno se ho capito bene non si sarebbe neanche potuto usare il "SIMPLE PAST" perchè il primo requisito cioè l'azione di guardare fuori è terminato ma il secondo requisito per usare il SIMPLE PAST" è che il tempo in cui l'azione si è svolta sia espresso cioè "quando abbiamo guardato fuori" in questo caso non lo è quindi non si poteva usare davvero sono un pò in confusione!!!!! http://www.englishgratis.com/1/risorse/grammatica/gram-v-16-simplepast.htm

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

La frase data è "we looked out the window and saw nothing." Per questa frase una traduzione con "io" non è affatto possibile. Una persona volendo dire "we looked out the window and I saw nothing" non pronucierebbe la prima frase.

Punto secondo: Il tuo caro Viaggiatore non scrive queste frase e non le giustifica.

Terzo: L'uso del passato semplice in inglese non richiede un'espressione di alcun tempo.

Quarto: Se vuoi scrivere ad uno straniero come me delle disquisizioni grammaticali, per cortesia usa un po' di punteggiatura.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/tonifenucciu

Scusami Viaggiatore,non volevo in alcun modo contraddirti, ma semplicemente cercavo un'aiuto per capire meglio le regole grammaticali, stò cercando in giro su internet del materiale per comprendere le regole. Sono addolorato se in qualche modo ho potuto offenderti ma ti ripeto, la mia era una semplice richiesta di chiarimento, in quanto avevo trovato quella spiegazione sull'uso del "SIMPLE PAST". Ti ringrazio della spiegazione e ti saluto con affetto.Comunque non sapevo che fossi straniero, complimenti conosci l'italiano meglio di me!!!! Ciao ciao

5 anni fa

https://www.duolingo.com/orazioascoli

Ho scritto "finestrino" anziché "finestra", perché mi da errore ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/JessicaFio18

Credo sia solo quello della macchina il finestrino, non so se in inglese ci sia distizione

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Lety673063

Mi ha dato errore "guardavo ALLA finestra"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/JessicaFio18

Sarebbe stato comunque "dalla finestra" non so se "alla" si usi. In questo caso è più specifico perché intende proprio farti fare la traduzione letterale con "out", fuori dalla finestra, per la traduzione che intendi tu va bene "through the window"

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/FrancoNuti1

Fra abbiamo guardato e guardammo c'è molta differenza?

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/LuciaVerde5

Ma scusate ho tradotto abbiamo guardato fuori e me lo ha dato sbagliato. Perché? Allora out era in più?

4 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.