I eat chicken, but a farmer raises chickens. The food would be singular, but the animal can be plural on either side of the pond, and even in Australia and New Zealand.
I've not heard chicken used as plural form in Britain. Unless you mean chicken meat?
Check Longman's dictionary of contemporary english, all is there. I haven't heard it either but, alas, it exists.
I'm pretty sure chicken/chickens have the exact same meaning wherever you are. Chicken = 1 chicken or chicken meat, chickens = 2 or more chickens.
No it is the same as with people There are many people here There are many peoples in the World - Indians, Americans, Danes etc.
Correct (i have some meats) what if you have one type of meat how will it make sense
Can have chicks but can't have chickens? That lonely grey cell should exert some effort sometimes...
Give some of those back right now! This poor man is trying to make his chicken plural!
Polli can mean both chicken and sucker? I'm guessing polli can be taken as an insult?
Only when talking about the food. You wouldn't say, "The farmer has many chicken on his farm"
But you could say the farmer has a lot of chicken. Thing is, we can't tell for sure which one is meant in the Italian original.
As a native american speaker I would understand this to mean that the farmer had a lot of cooked chicken. If you wanted to say he had many animals then you should say chickens.
To all of you saying 'chicken' is plural in England: do you really mean the following is correct - "The farmer has 20 chicken"? Or are you only referring to chicken meat?
Exactly. It's similar with fish and is dependant on the context. Fish is the plural form for one kind of fish. So if you have a fising-cutter and you fish for let's say tuna, then at the end of the day you have a lot of fish, just as a farmer has a lot of chicken. If you have an aquarium, then you probably would say you have some fishes there, because they are most likely of a different species. Another example: If you say you saw four fish when scuba diving, that means you saw four individual fish, but if you say you saw four fishes, we might infer that you saw an undetermined number of fish of four different species
Spot on with the fish analogy, but the phrase "a farmer has a lot of chicken" would to me (British) mean meat. I think when talking about the animal, chicken = singular, chickens = plural. As far as the meat goes, chickens would never be used, only chicken which doesn't specify a quantity. It could mean anything from 1 chicken breast to 100 or something
Makes sense. When talking about meat, chicken just tells you what kind of meat you walk about. The slight difference between chicken and fish here seems to be that we do have several kinds of fish, yet (at least in western culture) only one kind of chicken.
["Fishes live in the sea, as men do a-land;" Pericles, Prince of Tyre, Act 1, Scene i, ca. 1607 – 1608 William Shakespeare, http://quodid.com/quotes/10612/william-shakespeare/fishes-live-in-the-sea-as-men-do https://en.wikiquote.org/wiki/Pericles,_Prince_of_Tyre] [fishes is still used, when referring to different kinds of fish · https://en.oxforddictionaries.com/definition/fish]
So, I reported it as an error, but I'm wondering if the error is mine. I answered it as 'I have the hens.'
Is 'polli' a word that only refers to chicken as food? Or can it also refer to living chickens - in which case 'hens' would be an acceptable alternative?
Your post is very old but someone might stumble on the same question so I'll answer it. As I know (I might be wrong) 'hen' refers to the female bird, so it's translation is 'gallina'. For 'pollo', the correct translation is 'chicken' which refers to the species in general, not to a specific gender. Hope it helps
in fact, the old italians speak "i ho i polli", but now all say gallina or galline, i know this duolingo is just a program but you have to speak with italians for learn more.
Why is it incorrect to say: 'io non ho i polli' - the correct translation for which is given as: 'io non ho poll' - but yet it is correct to say: 'io ho i polli'?
Just like in english you sometimes used "the" and sometimes you dont. There is no real rule.
"What, all my pretty chickens and their dam" · Macbeth, Act 4, Scene 3, Before the King's palace. · 1606 · William Shakespeare · http://shakespeare.mit.edu/macbeth/macbeth.4.3.html · · · "most people kept chickens" · "running about like headless chickens" · https://en.oxforddictionaries.com/definition/chicken
Why they translate as "i have the chickens" there is no need to use the article "the" because they just talk in general not about special chickens.
My translation "I have the chicken." The Oxford Concise Dictionary has the plural for chicken entered both as "chicken" and "chickens".
I have the chicken Some of these sentences are so weird i bet im not gonna say that once when im in italy
Of course chicken can mean several birds. When someone says: "l raise chicken" you know it is not one.
I believe that when walking around on a farm, the word/s used should be "hen/hens", but once cooked and on a plate the word becomes "chicken" whether one or more as the word should not be used in the plural. when the animal is alive eg The farmer has 20 hens. Likewise, the farmer has 2 pigs, but once cooked and on a plate the word changes to "pork", which like "chicken" should not be used in the plural .. So, I intentionally wrote "chicken" as I believe the plural to be incorrect, and Duo marked me wrong! The following time, I wrote "hens" to see whether it would be accepted, but Duo still marked me wrong. Duo can you please review this sentence.
It is true to a point that the names of animals and their respective meats are often different (as you noted, "pigs" vs "pork").
Chicken, however, is a bit of an exception. It is more common to use "chicken" to refer both to the animal and to the meat. (Just note that the plural for the animal is "chickens" and the plural for the meat is still "chicken".)
There is a word exclusively for the meat, "poultry", but it's seldom used, especially in speech.
NB: A hen is just a female chicken; the male counterpart is a cockerel.
+1 You're absolutely correct.
Just wanted to add that a male chicken can also be referred to as a 'Rooster' or a 'Cock'.
(In fact, the origin for calling the male body part 'Cock' came from the name for the male chicken.)
Does anyone ever get the message your answer is wrong but it is the same ad their answer? How are we supposed to learn?
why not hens? And chicken is one off or amount of meat. lots of birds and chickens...