1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Mi ne povis ridi nek plori."

"Mi ne povis ridi nek plori."

Translation:I could neither laugh nor cry.

September 22, 2015

14 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Gresillon.org

I prefer the more proprer form: Mi povis nek ridi nek plori Your form is ok, but sounds like a translation


https://www.duolingo.com/profile/cliff900

I think I prefer the form you mentioned as well. This was one of the first things I learned in Esperanto - "nek ... nek" = "neither ... nor" - along with "kaj ... kaj" = "both ... and."


https://www.duolingo.com/profile/Q-Allat

In that case, wouldn't the English sentence say "I could neither laugh now cry"?


https://www.duolingo.com/profile/Gresillon.org

Both forms are possible, but the second one is standard:

I could not laugh nor cry. Mi ne povis ridi nek plori.
I could neither laugh nor cry. Mi povis nek ridi nek plori.


https://www.duolingo.com/profile/Nvirjskly

I was a bit confused as to why there is only one "nek" in this sentence. I thought that they had to come in pairs or more.

According to PMEG, this usage here is indeed correct.

http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/neado.html#i-nzv

"Nek" can be proceeded with any ne-* word, thus not requiring two "nek"


https://www.duolingo.com/profile/Kdhy11

The English is a bad translation. However the sentence is rendered in Esperanto (I leave that to the experts) "not . . . nor" is simply incorrect English grammar. The (idiomatic, fixed) choices are "neither . . . .nor . . ." (negative, as here); and "either ... or. . . " (positive, for situations of that nature). Native English speakers do muck this up, but like most idiomatic constructions, this is what we have for options. ("not . . . neither . . ." would be equally flawed).

There's no way to report this: "The English sentence is incorrect" is not among the (three only) choices available.


https://www.duolingo.com/profile/Basilious

I know it has been a year, but it is acceptable in both Canada and America to use the "not … nor" form, and no one bats an eye.


https://www.duolingo.com/profile/Evelyn855094

...does Duo know that part of the reason I'm learning Esperanto is because one of the characters in a thing I'm writing who is a massive angstbucket speaks it?


https://www.duolingo.com/profile/R_R1234

Cxu strigoj povas ridi? aux plori?...


https://www.duolingo.com/profile/MultiNonym

Ĝi estis malbone filmo.


https://www.duolingo.com/profile/brunofrra

Jes, gxi estis ege meh.


https://www.duolingo.com/profile/jajaperson

The audio sounds like its saying "plorej".


https://www.duolingo.com/profile/Rabea733910

Depression in a sentence.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.