1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "She will leave her boyfriend…

"She will leave her boyfriend."

Traducere:Ea își va părăsi iubitul.

September 22, 2015

16 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/regeleleu

Ea isi va lasa prietenul de ce nu este corect?


https://www.duolingo.com/profile/delia12anca

Nu merge pt ca daca eu ma despart de iubitul meu asta nu inseamna ca ma despart de prietenul meu deoarece daca imi este prieten nu sunt împreună cu el..... Cam complicat ,nu.... Sorry


https://www.duolingo.com/profile/geo323984

Ia că mie mi-a mers cu prietenul...iubitul poate fi si the lover


https://www.duolingo.com/profile/geo323984

Wow ce ma stiu:))))


https://www.duolingo.com/profile/DanielChic80638

cine draq o pune sa se desparta ...))


https://www.duolingo.com/profile/Alexa319

iubitul are o zi proasta!


https://www.duolingo.com/profile/AdrianAvra10

dupa atata indrogsteala acum il lasa :)


https://www.duolingo.com/profile/Ste-fan1

Am scris "ea isi va parasi gagiul" :) :) :) Glumita


https://www.duolingo.com/profile/BogdanDabi1

nu prea sună a română. .


https://www.duolingo.com/profile/icaloghin

leave parca e a pleca de ce a parasi??


https://www.duolingo.com/profile/Nadia315508

to leave= a pleca , a parasi, a lasa


https://www.duolingo.com/profile/DariusFana

Nu îțeleg am scris bine da de fapt nui bine


https://www.duolingo.com/profile/Tudor7777

iubitul acum e părăsitul... her părăsitul


https://www.duolingo.com/profile/costica91

nu prea suna bine


https://www.duolingo.com/profile/rotariu.liviu

Traducere gresita.......

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.