Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"You thought of the same thing."

Traduzione:Tu hai pensato alla stessa cosa.

0
4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/thesmoker

"of" ? non era la stessa cosa scrivere ""You thought the same thing."

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

Significa "tu hai avuto lo stesso pensiero".

4
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/giuslupo39

grazie per la bella spiegazione

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/andreakova3

Ma scusate, you thought at the same thing, non ha lo stesso significato!?!?

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/19alberto71

Penso che sia la medesima cosa come anche "at the same thing". Credo che "tu hai avuto lo stesso pensiero" sia " you thought the same thought". Chiedo conferma

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Marialaura522430

Ma perché mi traduce PENSAVA? C'è YOU!!!!!!

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/enrico970168

M'ha ingannato 2 volte dandomi errore perche' scrivevo luine non lei. Ma come faccio a sapere la differenza?

0
Rispondi6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Loredana139191

Voi pensavi????????

0
Rispondi3 mesi fa

https://www.duolingo.com/FraSte1

non va bene "lui"?

-1
Rispondi4 anni fa