"She goes there."
Translation:Hun drar dit.
I know I'm late to the party, but I think I know the answer.
"Der" (and also "her") implies no movement. So you would say, for instance, "Det er der." "It is there" is static, with no movement.
"Dit" (and also "hit"), on the other hand, implies movement. For example, "Hun drar dit." "She goes there" has implied movement toward a location.
"Hit" and "dit" are directly analogous to the out-of-fashion English words "hither" and "thither", which also implied motion, if that helps.
as far as I know: hit= here (when associated with motion) "kom hit!" - come here; her= here (when associated with location) det er her - it's here; dit=there (when associated with motion) as in our example above; der =there (when associated with location) det er der - it's there