1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ich koche das Mittagessen."

"Ich koche das Mittagessen."

Übersetzung:Yo cocino el almuerzo.

September 23, 2015

14 Kommentare

Sortiert nach Top Thread

https://www.duolingo.com/profile/Korashen

Wieso ist "Cocino la comida" ebenfalls richtig? Bedeute "comida" nicht ganz allgemein "Essen"? Oder zählt hier, dass "Mittagessen" eine Art Spezialform des "Essens" ist?

September 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Snowd0g

Comida kann beides bedeuten. Es heißt in erster Linie einfach nur "Essen", wird aber in (manchen?) Spanisch sprechenden Ländern auch für Mittagessen verwendet.

March 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ichoo7

Bei mir war comida falsch : (

October 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MartinThom1

Warum ist "Cocino la almuerzo" falsch?

January 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Snowd0g

Weil es "el" almuerzo heißt. Im Spanischen ist das Mittagessen männlich.

March 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Martin473016

Ich habe “Yo cocino el almuerzo“ geschrieben. Das soll falsch sein, stattdessen ist “yo cocino el comida“ richtig. Ich denke beides stimmt

October 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/holger_

El comida ganz sicher nicht.

July 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LorisCapir

Bueno, ahora Cocino el almuerzo es correcto, ...

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Inga204153

Yo cocina la comida ist falsch?

July 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Bibo1959

Warum nicht preparo la comida?

April 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Snowd0g

Weil im deutschen Satz nicht "Ich bereite das Mittagessen (vor)." steht, sondern "Ich KOCHE das Mittagessen."

March 24, 2017
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.