sounds like beaucoup to me...
why "she talks too much" is wrong.
That'd translate into: Elle parle trop. Beaucoup defines that she speaks oftenly, while trop tells you she speaks excessively, that's the difference.
Really hard to hear "beaucoup" It sounds like "du couvre"
I agree, I couldn't make that out at all.
I put "She talks so much", and it was wrong yet "She talks much" is correct. "She talks much" sounds dumb.
Is it just me or is it always a female that speaks or talks a lot/too much. I haven't seen a single sentence that says "he" speaks too much or a lot.
Is there no gender change in the word beaucoup ?
The male robot voice always pronounces the -e at the end of words. Should I pronounce the -e in "parle" because it's "Elle parle"?
Wouldn't let me talk!
She always does...
She speaks much should not be identified as error
Elle est une femme...
she speaks too much which is my answer is correct, she speaks very much is wrong, however she talks a lot is correct
she talks much?
She talks much is also true
I get mixed up with when to use "parle" or "parler". Can anyone help me?