1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "He is still full of energy."

"He is still full of energy."

Çeviri:O hala enerji doludur.

September 23, 2015

3 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/jzlcdh

Türk klavyem var ama "â" zor yaziyim. Belki günümüzde gerek yok mı?


https://www.duolingo.com/profile/violetanka

Aslında yeni klavyelerde sadece 3 tuşla yazılabiliyor. Türkçe Q klavyede, "shift+3" ten sonra "a" ya basınca "â" oluyor. Çoğu kişi hala şeklinde yazıyor, çoğu zaman da karışıklık olmaz; ama doğrusunun da hâlâ olduğu bilinse daha iyi olur. Yazışmalarda sıkıntı olmaz, ancak profesyonel amaçlı yazı ve yazışmalarda kötü durabilir. Ayrıca "hala" şeklinde yazdığınız zaman "babanın kız kardeşi" anlamına gelen kelimeyi kullanmış olursunuz.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.