1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "My wife is Chinese."

"My wife is Chinese."

Traduction :Ma femme est chinoise.

November 5, 2013

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/tanemahuta

"Mon épouse est chinoise" convient aussi


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Duolingo préfère peut-être que vous gardiez épouse pour traduire spouse.


https://www.duolingo.com/profile/PascalPiat1

Mon épouse est chinoise


https://www.duolingo.com/profile/Yowan520

Tout de suite les chinois hein !


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

...les Chinois... Avec une majuscule à Chinois, puisque vous parlez des personnes de nationalité chinoise. {;-))


https://www.duolingo.com/profile/Cocobird2005

Ce n'est pas contre les chinois, c'est juste une phrase comme ça. Ça aurait pu être "ma femme est italienne"


https://www.duolingo.com/profile/amo321425

Chineese ou chinese


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

Non, en anglais les adjectifs de nationalité prennent une majuscule, tandis qu'en français on met une minuscule.

Donc, c'est Chinese !

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.