"Él presentó el nuevo jefe."

Übersetzung:Er stellte den neuen Boss vor.

September 24, 2015

13 Kommentare


https://www.duolingo.com/Olli1808

Warum nicht "Él presentó al nuevo jefe"? Ich dachte, dem direkten Objekt wird immer ein "a" vorangestellt, sollte es sich um eine Person handeln?

September 24, 2015

https://www.duolingo.com/Thakelo

Als Muttersprachler würde ich hier nur "al" sagen, niemals "el". Du hast Recht

September 26, 2015

https://www.duolingo.com/nena5000

De acuerdo con ustedes. Lo correcto en espanol es "el presento al nuevo jefe", pero sin embargo Duo lo sigue considerando incorrecto?? (Setiembre 2, 2018).

September 2, 2018

https://www.duolingo.com/Monikitalein

Für mich ist jefe der Chef. Boss ist kein gutes Deutsch

March 14, 2016

https://www.duolingo.com/Gretaostinata

Das finde ich auch. "Boss" klingt im Deutschen irgendwie nach Gaunerkomödie ;-)

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/ErnestineHofer

Warum muß ich zum Chef Boss sagen. Sind wir schon nur mehr im Englischen bewandert?

September 26, 2017

https://www.duolingo.com/ElisabethS881461

Boss passt nicht, Chef ist besser

September 24, 2018

https://www.duolingo.com/Ralfonso6

Was ist mit "Chef"?

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/Claus532268

Warum soll "er machte mit dem neuen Chef bekannt" falsch sein??? Na klar, es gibt andere Übersetzungen, aber warum ist meine 'falsch'?

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/Pawndemic
  • Er machte mit dem neuen Chef bekannt ist kein korrektes deutsch.
  • Aber auch das richtige Er machte sich mit dem neuen Chef bekannt wäre ja auch nicht korrekt, weil für sich bekanntmachen die reflexive Form zu wählen ist (presentarse)

Was ich allerdings auch nicht so ganz verstehe, warum hier nicht al jefe steht, denn i.V.m jemanden vorstellen ist das a notwendig.

Laut leo wäre presentar ohne a eher zeigen oder präsentieren. Gut, die Unterschiede sind gering, aber jemand bloß zeigen ist für mich was anderes als vorstellen.

April 14, 2018

https://www.duolingo.com/BodoHeit

Boss, hingucken, Kleinschreibung von deutschen Substantiven...solche Dinge sind nicht hilfreich.

March 9, 2019

https://www.duolingo.com/Alinetta

Aber er hat ja nicht "es" dem neuen Chef vorgestellt sondern er hat "den" neuen Chef vorgestellt.

January 28, 2016

https://www.duolingo.com/Karen69472

immer wieder interessante Diskussion - sehr ausführlich auch im Englisch-Spanischen Kurs, wer nun wem wen vorstellt und ob es definitiv an dem kleine Buchstaben "a" hängt. Wenn ich thakelo so lese, ist das vielleicht gar kein Thema unter Muttersprachlern ;-)

February 24, 2016
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.