1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Today's edition"

"Today's edition"

Переклад:Сьогоднішнє видання

September 24, 2015

3 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/YevgenSavc

"Сьогоднішня редакція" теж правильно


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Теж так подумав, але гугл пише, що edition - це:
видавництво edition, publication
видання edition, publication, issue, issuance, emission, giving a daughter in marriage
випуск output, issue, edition, publication, emission, print
копія copy, duplicate, image, counterpart, transcript, edition
наклад edition, publication, expenses, outlay, costs, charges
тираж circulation, edition, draw, printing

а редакція - це:
version варіант, версія, переказ, редакція
editorship редагування, посада редактора, редакція
wording редакція, розмова, формулювання
editorial office редакція
editing монтаж, редакція

Вочевидь, гугл знає більше.
Навіть те, що ми плутаємо "edition" з "version" та "editing".


https://www.duolingo.com/profile/Dmitri367669

Те відчуття коли не знаєш Української, а вчиш інгліш...

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.