"She has the water."

Překlad:Ona má vodu.

September 24, 2015

13 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/AllEx811335

Mohl by mi prosím někdo vysvětlit proč je před vodou the, když je voda nepočitalelná?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ano, a? To je hlavní překlad této věty. Nechceš snad říct, že nebyl uznaný? Pokud ano, tak poprosíme o printscreen.

A nebo se ještě mohlo jednat o cvičení s reproduktorem. Tam máte psát anglicky, to co slyšíte.


https://www.duolingo.com/profile/Jirina19291931

Když už je tam "the water", tak by, podle mně, měl být překlad "Ona má tu vodu"


https://www.duolingo.com/profile/AliceKnoblice

Myslím si, že diana906325 nam chce sdelit, ze spravny preklad je JEN ona ma vodu a divi se, ze aplikace uznava i jiné moznosti. Pokud tomu tak je, správný překlad je i jen MÁ VODU. Příště prosím, pište srozumitelnější komentáře. Pěkný den:-)


https://www.duolingo.com/profile/gugududu2

Proč tam není has got?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Tuto frázi sice uznáváme, ale moc nedoporučujeme ji používat - je hovorová a zbytečně složitější. Pro význam "mít, vlastnit" samotné "have" zcela dostačuje.


https://www.duolingo.com/profile/Ales52317

Dal jsem have a je to špatně.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Samozřejmě, že to je špatně. Tvar slovesa "have" pro třetí osobu čísla jednotného je "has". Tedy "Ona má = She has"


https://www.duolingo.com/profile/Pavel_Va172

"Ona má tu vodu" je ok. "Ona tu vodu má" nikoli. Proč?


https://www.duolingo.com/profile/rkaKociano

Proč je po she has a ne have?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.